la langue française !!!

souvent il y a des réactions sur la mauvaise utilisation de la langue française,

je comprends bien qu'on puisse s'offusquer de grosses bêtises, ou d'autre plus subtile,

bien que nous soyons sur un forum du nautisme orienté principalement voile, nous fréquentons pour certains de façon assidus le forum , et pour ma part avec de belles coquilles, qui ne sont jamais par flegme ni laxisme mais simplement par ce que la règle n'est pas su , connu , ou oublié,

il me vient l'idée suivante,

pourquoi ne pas faire un petit mp , avec reprise de la portion de phrase et la correction, et éventuellement explication de la règle ??

un simple échange, j'échange mes connaissances technique contre mes lacunes en français

pour ma part ça ne me dérangerai pas que cette reprise soit faite derrière mes posts, en publique, si c'est dit délicatement
:heu:

ce sujet du français et ses travers est souvent repris dans beaucoup de forum mais jamais l'explication de la bêtise

peut être utopiste

vous pouvez commencer sur mon post ;-) sauf si il y a trop de boulot :-)

L'équipage
24 nov. 2007
24 nov. 2007

D accord

:tesur: premiére régle , n oublie jamais le correcteur d ortographe auto et ton staf de correcteurs humains !!:langue2:

Comme pour ce fil !! :tricheur: :alavotre:

24 nov. 2007

IDF fâché avec les accents?

première règle
et les apostrophes? ;-)

24 nov. 2007

pour ne pas

:tesur: me fatiguer, toujours accent aigu, sauf si j utilise un correcteur auto !

mais , ce n est pas a mon age que l utilisation de préservatif , mème orthographiques , sont le plus utile !oups!
j oubliais tes cheveux blancs !! :langue2:

je pensais aux petits thons du SMS!!:heu:

24 nov. 2007

pas si facile

les accents.... si tu tombes sur un clavier spanish ou ingles ;-) .

24 nov. 2007

la dictée de goudspide

Je ne vois pas de fautes dans ton post. J'aurais peut être mis un s par ci par là, mais je n'en sais rien, et je ne connais pas la règle. Chez moi j'ai le bled pour quand je me pose des questions. Mais quand je poste un message sur un forum, il est loin et je ne le consulte pas.

Il y a aussi les fautes faites par étourderie en ce qui me concerne et aussi à cause d'une non relecture.

Du moment que le post est pertinent, intéressante, instructif ou même rigolo, les quelques bourdes grammaticales, conjugaisonales, ou horreuthographiques, sont vraiment secondaires.

J'aime à relever une faute de français que si elle change le sens de la phrase, et que le résultat peut être marrant !

Après relecture : correction de deux fautes d'accent, un "ne pas" où il manquait le ne.

J'ai jamais eu 20/20 en dicté...ni même 15.... :heu: ... parfois 12 oui.

24 nov. 2007

J'oubliais

Le correcteur de Firefox :

addons.mozilla.org[...]/type:3

Il fait comme Word mais sur le navigateur Firefox.

24 nov. 2007

avec la tonne

de messages personnels que nous allons tous nous envoyer, il faudra payer des "disques durs" à Tom :-D .

Tu as raison, j'ai bien l'impression que c'est utopiste. Pourquoi ne relirais-tu pas simplement tes posts en te demandant pour chaque accords,etc... quelle règle doit être appliquée ?
Il existe plein de petit dico de conjugaison et de grammaire bien pratiques sur internet :
- Conjugaison (freeware Vinz) je n'ai pas le site mais cette adresse : contact.conjugaison@caramail.com
- Le conjugueur : www.leconjugueur.com[...]/
c'est un "shareware" mais la version d'essai comporte une aide avec les règles les plus courantes ...

Bonne lecture :-D :-D :-D

24 nov. 2007

Rien de bien grave, un petit effort de relecture et tout v s'arranger...

Souvent, il y ...............................
souvent il y a des réactions sur la mauvaise
.........................française.
utilisation de la langue française,

Je comprends ................................
je comprends bien qu'on puisse s'offusquer de
...................d'autres plus subtiles.
grosses bêtises, ou d'autre plus subtile,

Bien ........................................
bien que nous soyons sur un forum du nautisme
..............................................
orienté principalement voile, nous fréquentons
...................... assidue ................
pour certains de façon assidus le forum , et pour
..............................................
ma part avec de belles coquilles, qui ne sont
.................ou ......................... parce que
jamais par flegme ni laxisme mais simplement par
.........................sue, connue, ou oubliée
ce que la règle n'est pas su , connu , ou oublié,
................... suivante:
il me vient l'idée suivante,
Pourquoi......................mp, ..............
pourquoi ne pas faire un petit mp , avec reprise
................................................
de la portion de phrase et la correction, et
................................................
éventuellement explication de la règle ??
.................................règle??

Un .......échange, j'.........................
un simple échange, j'échange mes connaissances
techniques .....................français.
technique contre mes lacunes en français

Pour ma part, ça ne me dérangerais ...........
pour ma part ça ne me dérangerai pas que cette
..............................................
reprise soit faite derrière mes posts, en
public, ..................délicatement.
publique, si c'est dit délicatement
:heu:

Ce ................................ sont ......
ce sujet du français et ses travers est souvent
........................forums, mais ..........
repris dans beaucoup de forum mais jamais
....................bêtise.
l'explication de la bêtise

Peut-être .........
peut être utopiste

Vous .......................................s'il
vous pouvez commencer sur mon post ;-) sauf si il
.......................
y a trop de boulot :-)

24 nov. 2007

et dire que je n'en voyais aucune

Désolé goud, je t'ai fait une fausse joie finalement, capitaine Hervé en a trouvé plein !

24 nov. 2007

Effectivement rien de grave, captainherve,

Mais dans ta «correction» du post de Goudspide, il faudrait écrire «ça ne me dérangerait pas.» (avec «t» et non «s»... Enfin ... amha.
Aie, Aie, pas sur la tête !!!!

Pierre

24 nov. 2007

Rien de grave,

ponctuation et quelques accords qui se corrigent très facilement.
Au passage, ces erreurs ne sont pas corrigées par un dictionnaire orthographique, seulement quelques règles à connaître et un peu d'attention avant de faire feu...

RV

24 nov. 2007

????? quand je vous disais

que le français est un code...la preuve , je ne comprend plus rien...
au fait , aidé moi ;
quant ecritons "quan"t" et "quan"d" pourquoi et dans quelle occasion..(vous n'allez pas me dire , que c'est vital) en attendant moi je le met toujours au pif.... :scie:
mon correcteur "google" n'aime pas le mot "ecritons" pourtant on le prononce il me semble..
merci Good pour ce fil , ce soir je me sentirai moins bête

24 nov. 2007

l important :

:tesur: c est que Poy ,garde son (quant a soi )!

le reste , bien qu important , n est que bileveusée de profs , si cela doit pourrir des rapports humains de qualité ! :doc:

24 nov. 200716 juin 2020

coin coin

:tesur:

:doc:

24 nov. 2007

Me prends pas pour

:tesur: pour une pomme !!
ou une poire blète !
ou méme pour une blette!! :heu:

:langue2:

24 nov. 2007

C est une histoire canadienne ?

:tesur: bon , d un autre coté , il commence a faire froit , dit la belette a sa copine la fouine !:doc:

24 nov. 2007

le lapin ça linge

:jelaferme:

24 nov. 2007

ah lavache

ta raison PYM..."aidez moi" celle là je n'aurai pas du la faire..
quant a "écrit-ons" , pourquoi pas de"s" puisque nous sommes plusieurs..HA!!! :reflechi:

24 nov. 2007

Sauf que

"aidé moi" n'a AUCUN sens !
C'est bien ça le problème d'ailleurs...

24 nov. 2007

Alors Pym

"Quelle que soit la façon de l'orthographier" et non quelque soit....
Amicalement.

24 nov. 2007

yes

merci
:pouce:

24 nov. 2007

qu'en pensez-vous?

ou quand pensez-vous?

24 nov. 2007

Convention et sémantique

un ornithorynque, qu'il soit libellé hornitorinque ou ornitaurinke, reste un mammifère à bec de canard.

Quelque soit la façon de l'orthographier, tout le monde sait de quoi il s'agit et peut donc disserter sur les avantages pour cette bestiole d'arborer un bec de canard plutôt que de se mettre en drapeau ou de rester pâle, mais fixe (ces débats sont délices).

En, revanche :
"...au fait , aidé moi" n'a pas le même sens que "...au fait , aidEZ moi".

Notre langue s'écrivant comme elle se comprend et non comme elle se prononce,éluder l'orthographe revient à faire abstraction du sens.

Je suis le premier à comaitre défôtes, messe état lin sue deux mont plein gré.

24 nov. 2007

Coing?

:-)

24 nov. 2007

L'aura, la blette et le petit lapin...

Garrot dit à bêtes : le lapin, ça sucre.
:-D

24 nov. 2007

c est pas de ma faute !!

:tesur; en écrivant froid , je pensais à l (a belette) ablette de la friture , donc frite pratiquement , c est moi , pauvre ignare qui suis frit !!:doc:

:acheval:

24 nov. 2007

oui et aussi

le lapin tateuque

ou
quand le calembour se faute d'ortographe.
et non pas
le camembert ne sauve dans la boite

24 nov. 2007

vi!

:tesur: on dit plutot !

il est pas aidé le gars !:oups:

mais , l important , c est d étre bien dans ses baskets ! :heu:

24 nov. 2007

quand je cris

"aidez ou aidé moi ", alors que je coule !!!
vous intervenez que si l'orthographe est bonne , ou bien :heu:

24 nov. 2007

Si, ça y'en a

moi pas savoir, alors, moi compris travers.

24 nov. 2007

Eh oui...

...même en faisant attention, il y en a qyui passent au travers. Mais là c'est une coquille.

24 nov. 2007

Quand ou quant ?

1) Dans la majorité des cas, on écrit «quand». Il implique une idée de temps.

«Quand vas-tu au salon ? Quand tu veux !»
« Quand écrit-on … ? » (Et pas écritons, c’est pour ça que Google râle).

2) Quant avec «t» est assez rare. Il signifie en gros «au sujet de, à propos de ».

« Quant au post de Goudspide, s’il paraît difficile à réaliser, il a le mérite d’être proposé. Merci Goud ! »

Quant avec « t » est toujours suivi de «à», de « au » ou de « aux ».

Quant au salon de Paris, je n’irai peut-être pas.
Quant aux multicoques, je n’en dirai que du bien.
Quant à moi, je vous quitte en espérant ne pas avoir été trop obscur.

Pierre 2/3

25 nov. 2007

C'est pas mal du tout....

... Captain Hervé! Tu n'as fait qu'une faute dans la correction. Voici:

Pour ma part, ça ne me dérangerais ...........
pour ma part ça ne me dérangerai pas que cette
..............................................

C'est mieux avec un "t"
Pour ma part, ça ne me dérangerait......

Amicalement,
Régis

24 nov. 2007

on dit quoi ?

des
benodetiens
benodeteurs
benodetois

24 nov. 2007

Va plutôt à Sainte Marine...

...

24 nov. 2007

on dit , si on t'as vu :

je suis beno de toi....:mdr:

24 nov. 2007

tout sur bénodet

www.benodet.fr[...]ne.html
:heu:

24 nov. 2007

aidez-moi

c'est dans un sketch de Coluche non?
-ça a duré des mois et des mois et des mois........
-hé ben aidez-le vous autres, vous voyez bien qu'il a mal!:-)
jacky

24 nov. 2007

Capilotraction

La capilotraction orthographique, voire la capilotractation quand elle est négiociée, reste marine.

N'est-elle pas à l'origine de la cale Hambourg, destinée à l'ami quand il est Zalo ou Zassec (ils sont tous deux d'origine tchèque) et de surcroît batave.

Les maux des mots peuvent être des émaux de mémo.

24 nov. 2007

oulala

je ne pensais pas en avoir fait autant dans ce post,

merci à batelier qui lors du visu de l'ile d'arz m'a donné la combine du correcteur orthographique de mozilla, et qui est si gentiment rappelé dans ce fil

d'ailleurs lorsque j'ai commencé à m'en servir certain ont pu croire que je m'étais fait greffé un demi cerveau nouveau, car j'avais déjà fait la moitié moins de faute,

pour le BLED, je sais je connais, il est dans le secrétaire d'un de mes fils, mais allez savoir pourquoi , dès que je le vois j'ai un malaise et si ma peau l'effleure j'ai une réaction urticante, ;-)

mais il me plait de progresser et de ne pas froisser celui pour qui c'est important, ou que celui ci puisse croire que c'est de la négligence voir de l'irrespect....

il m'est déjà difficile d'aller jusqu'au bout d'une notice technique, alors les pages d'un dico,

en fait si j'aime le dico, sauf que lorsque je commence à chercher un mot, la définition m'envoie sur une autre et de fil en aiguille je tombe sur des mots inconnus (souvent à la ligne du dessus ou du dessous ) et volant en connaitre la signification je m'égare dans le labyrinthe du savoir et fini par ne plus savoir ce que je cherchai :heu:

remarquez , si je le faisais plus souvent sa vous ferrais des vacances

j'ai utilisé beaucoup de terminaisons en "ai" gare à la catastrophe, toujours la même question que mettre à la fin ??

:pouce:

vous pensez pas

que l'important c'est qu'on se comprenne!
remarquez je suis avantagé comme j'ai des filles de 8 ans et 11 ans ca me permet de reviser meme si je trouve que l'on devrai simplifier tout ça ;-)

24 nov. 2007

parfois

:tesur: un Z comme zorro !!:langue2:

24 nov. 2007

CHAPEAU!..

...à l'auteur de ce fil.
Qui donc peut se targuer de ne faire AUCUNE faute???
Personne!
Il est vrai que notre langue est emplie de "piéges" et savoir les éviter devient,trés rapidement,compliqué.
"Nez en moins",j'aurai,toujours,en mèmoire ce que mon instituteur de classe de Certificat d'Etudes Primaires (le fameux "certif" pour les plus jeunes)nous rabâchait chaque jour.
"Avant d'envoyer ou de remettre un écrit,lisez le et relisez le.Evitez les fautes!écrire avec des fautes,est irrespectueux pour votre lecteur,mais également pour vous aussi."
voilà pourquoi,personnellement,j'ai TOUJOURS, mon "petit Bébert" à côté de l'ordinateur.et,croyez moi,je m'en sers plus souvent qu'il ne le faudrait.
Je suis,aussi,persuadé qu'écrire correctement (ou au moins tenter de le faire) n'est pas l'apanage de l'intellectuel ni celui de la personne pouvant être dite intelligente ou cultivée.(Que sont donc l'intelligence et la culture???);
enfin,il est vrai, que sur le "net" et tout particuliérement sur ce type de site,il y a cette maniére de s'exprimer presque instinctive (et,c'est tant mieux!)qui conduit,dans la rapidité,à faire des fautes plus grosse que soit.
N'oublions pas,non plus,les coquilles!Nous ne sommes pas des dactylos professionnelles!

24 nov. 2007

Une zétoile

:tesur: pour ce qui, sans coup ferry re, me semble annonciateur de tréve de noél , voir pluche! :oups:

24 nov. 2007

j'adore

les fautes plus grosse que soit.

C'est vraiment là qu'on peut mesurer la culture et l'esprit d'à propos du kpit. Quelle maîtrise dans le second dégré. Encore bravo.

Le lapin respectueux ;-)

24 nov. 2007

Flegme et flemme....

Si le flegme est typiquement britannique, dit-on, la flemme serait plutôt un peu de chez nous peut être...

24 nov. 2007

STP

:tesur: explique nous::heu:

24 nov. 2007

BRAVO AUSSI...

...à toi le mangeur de carottes!
Comme quoi...une faute est vite faite!même en relisant.
D'où la nécessité impérieuse d'être TRES indulgent vis à vis de "l'autre" mais nullement pour soi-même.

24 nov. 2007

m en fout

:tesur: Je ne vois que les fautes des autres !!:doc:

Pareil , pour les choses de la vie !:heu:

méme au boulot , une faute de branchement sur des borniers importants, vut le coté répétitif de l action .
seul un autre oeil descellera assez vite l erreur le tien glissera , sans heurt sur l énormité de la chose :langue2:

24 nov. 2007

Ce que j'aime en vous lisant,

c'est que vous avez tous une façon bien à vous de rédiger vos posts, un peu comme un accent, quoi. Et les fautes de grammaire ou de syntaxe, du coup, ne sont plus que des défauts de prononciation, des accents toniques mal placés...

Comme pour les accents régionaux, faut parfois un peu d'habitude pour comprendre, mais avec un petit effort de relecture, on y arrive très bien... Comme quoi, si chacun fait un effort (le rédacteur avant d'envoyer son post, et le lecteur à la lecture), tout s'arrange.

Le seul truc avec lequel j'ai du mal, c'est le langage SMS ou texto, là, franchement, c'est imbitable ! (pas sûr que ça s'écrive comme ça !)

24 nov. 2007

en fait

chacun écrit comme il parle dans son bled ?
:reflechi:

elle n'est pas bonne celle là ??? :mdr:

24 nov. 2007

Si !

:-D :-D :-D

24 nov. 2007

joliment tourné

:tesur: , je suis perso trés sensible à l humour de nombre d intervenants du site , tu me semble étre dans les premiers de la classe !!:fayot:
:langue2:

24 nov. 2007

Tout à fait d'accord avec pierre 2

Mais comment simplifier ? En acceptant le langage des ados, du style : "Tu nous rapelle cke ct ? parckon voit pas trop sur la tof!" ?

Ma méthode à moi, c'est de ne pratiquement jamais contribuer "en direct." Je rédige sous Word, je passe un coup de correcteur, je me relis 2 ou 3 fois, et je fais un copier-coller. C'est un peu contraignant, ça ne m'empêche pas de laisser passer des énormités (quand je m'en aperçois, il est en général trop tard,) mais mes messages n'ont jamais un caractère d'urgence tel qu'il me faille les écrire et les envoyer dans les secondes qui suivent.

Je fais cela par respect pour mes interlocuteurs, et aussi parce que je suis un peu un obsédé de l'orthographe, je l'avoue. Déformation professionnelle sans doute.

24 nov. 2007

oui mais ça "gâche"

la spontanéité...

24 nov. 2007

Tu as raison Poy

:tesur: pour ma pomme , cela gicle à l état brut , comment biaiser et mielliser entre gars et filles (héhé), sur un sujet qui nous est cher et chère a tous ?:langue2:

25 nov. 2007

Je fais la même chose que Wrenna,

mais pas par déformation professionnelle : moi, je suis vraiment pas bon dans l'exercice de la langue française écrite et même orale, mais j'ai des circonstances atténuantes... depuis le fond de la classe près du radiateur et de la fenêtre, souvent occupé avec une quelconque bestiole à bord de mon cartable, je ne pouvais pas bien entendre ce que racontait l'instit... :tesur:

Et lorsque Word et Google affirment qu'il n'y a pas de fautes dans un texte (si si, ça arrive)... je soupçonne immédiatement une panne de logiciel ! :-D

[color=blue]_/)[/color]

25 nov. 2007

Surement!

:tesur: mon ame slave qui ressort!:doc:

quant à disserter sur les vertus des sauces madère ou nantua la quenelle s adapte très bien au deux , sans ce crisper,si elle est d origine noble: de volaille de Bresse ou de brochet de Saone!!
:langue2:

25 nov. 2007

ça tiens au ventre

:tesur: bien les faire pocher avant !!mdr

25 nov. 2007

heu ! heu !

la madère dans les quenelles !!!!
les quenelles au boudin , alors ... :mdr:

25 nov. 2007

dans ce registre

je préfère la langue de mon amie :oups:

25 nov. 2007

Divergence cognitive :

Tu sembles considérer que le breton est :
"...la langue de boeuf sauce madère avec quelques carottes." (sic) langue que tu indiques préférer.

Pourrais-tu, cher lebrisac, développer cet avis ?

Je dois dire qu'une certaine confusion consécutive à cette lecture me fait rouler le panty sur les chevilles (c'est une expression idiomatique de mon fort intérieur) et je serais curieux d'obtenir quelques précisions sur la signification exacte de la carotte et de la sauce.

A moins qu'il ne s'agisse d'une association de buraliste à laquelle tu souhaites adhérer (l'assoce m'adhère etc...) et que, dans ce cas, mon propos croqué en jambe par une malencontreuse boulette orthographique mâtinée d'une syntaxe "rustique" est bien entendu dénué de fondement et ma question nulle et non avenue.

Sur un autre plan et pour abreuver la soif de compréhension des augustes participants à ces échanges logorrhéiques mais cependants instructifs que l'acquis culturel et en particulier les apports structurants fournis par les lectures adolescentes sont très impliqués dans la démarche conceptuelle du raisonnement littéraire de chacun des rédacteurs.

En ce qui me concerne, et sans doute pour d'autres représentant de ma génération, la compréhension de l'articulation neuronale d'Achille Talon, cerveau choc, a été d'un grand secours.

26 nov. 2007

Zéphyr ?

Je crois que la faute incombe au cérumen.
Quel rapport entre la carotte et le cérumen....aucun.

En revanche, l'aspect disgracieux du cérumen incite à des ramonages auriculaires qui, lorsqu'ils sont bilatéraux, permettent l'installation d'un régime vélique intra-crânien de nature à perturber gravement des hémisphères transis.

Nez en moins, mon manque d'appétence pour les langues, qu'elles soient anglo saxonnes ou bovines m'incitent, même avec les oreilles sales, à préférer choucroutes, cassoulets ou omelette aux abats.

En un mot comme en cent : je cuisine lof plus que l'abat.

La langue est une foret de liberté pour l'esprit et ils sont nombreux à planter leur arbre d'expression qui nous caressent doucement de leurs futaies paisibles...

Je sais pas si tu vois le bordel que ça fait quand je me suis lavé les oreilles...
:-D

25 nov. 2007

chaud les marrons

:tesur: encore que la carotte est déja dans la sauce!!:lavache:
ben saucemadère ,bien sur !:doc:

25 nov. 2007

dans mes recherches bretonnes

je tombe sur penn-ar bed
bref peinard-bed .......
ça veut dire que les bretons sont paresseux ?

:oups:

25 nov. 2007

Ou bien...

... on demande au mec qui s'appelle "Arbed" d'en chier. "Tu peine Arbed?" avec un petit regard cynique vers le type qui s'éreinte au boulot.

Régis

25 nov. 2007

un peu de respect

de la langue permet d'éviter de grave erreurs comme par exemple celle qui nuit gravement à la réputation de ce doux animal qu'est le phoque depuis qu'un ignare lui a attribué à tord les travers de la voile d'avant du canot. ;-)

25 nov. 2007

un doute m'habite

Je devrai plutôt dire : un doute m'assaille (comme on dit en Friquet )..
cette belle langue , en est-on propriétaire .?
j'ai eu la chance de vivre au Québec . la syntaxe , la grammaire , l'orthographe , pour certain mots est différente..
j'aime bien , la façon , de parler et de s'exprimer des Belges , des Africains , des Canadiens francophones..Ils utilises des mots , imagés que nous n'utilisons plus...
"fraîchement peinturé" a Montréal..sur le forum , nous aurions eu droit , a des réflections..mais oui c'est du français...etc..

25 nov. 2007

?????????

putain de correcteur , il a changer le mot "afrique" en "friquet"..sacré google :mdr:

25 nov. 2007

sa dépent :

S'il s'agit d'un doute d'amarrage, ça marche...

25 nov. 2007

D'autant que :

quand le foc se trotte, ça danse...

25 nov. 2007

un site intéressant à découvrir

www.academie-francaise.fr[...]ex.html

Pour ceux qui pensent qu'on peut parler ou écrire n'importe comment, c'est surtout dans les textes juridiques que la précision du langage est importante.

A méditer :litjournal:

Bon dimanche à tous, Alain

25 nov. 2007

Quoique le sens soit parfois diffrérent:

Sérieusement, pour une fois :
Un juriste qui lit dans une décision de justice les "attendus" prend connaissance des motifs du jugement rendus.

Un ingénieur (sachant lire, bien sûr...) qui lit des attendus prend connaissance de ce que l'on attend de lui.

Allez comprendre...

25 nov. 2007

Comme Wrenna et Tilikum

Comme Tilikum et Wrenna,

Je suis sur Word, mais avec une « astuce » supplémentaire. J’ai Héo et le fil en « fond d’écran » et Word en écran partagé, ce qui me permet de rédiger mon post d’un œil tout en gardant l’autre sur les détails du fil. En réponse « directe, il n’est pas possible d’aller revoir un post sans voir la réponse se volatiliser et comme Alzheimer n’est pas loin, ça m’est parfois utile.

Pour répondre à Pierre 2 et à Wrenna, une tentative de simplification de l’orthographe a été tentée en 1990 avec ooohhh miracle, l’approbation à l’unanimité de l’Académie française. Qui s’en souvient ? ? ? Qui sait de quoi il était question ? ? ?
Comme d’habitude les opposants ont gueulé plus fort que les partisans. Pourtant cette « réforme » était très tolérante puisqu’elle permettait à ceux qui le souhaitaient de garder l’ancienne orthographe.
Vous voulez un exemple ….
Il n’y a plus d’accent circonflexe sur les « i » et les « u » : une huitre , un maitre, le mois d’aout, bruler etc. Mais comme toujours en français, il y a des exceptions (le mur, fruit mûr, j’ai dû…) Et à voir Word qui s’affole en de rougeoyants zigzags, je présume qu’il n’a pas intégré la réforme.

Je voudrais encore remercier Goudspide pour avoir initié ce fil et tous les participants qui ont su garder le carré au milieu du bateau (*).

(*) Expression héolienne signifiant garder l’église au milieu du village. (Désolé, mais je suis fatigué)

25 nov. 2007

si si

m'en souviens c'était TOUBON (un pote à moi, allgoud mdr)

oui TOUBON qui a fait passer la loi sur la simplification de l'orthographe, mais comme beaucoup de loi , elle n'a jamais été appliquée,

était elle applicable ??

j'ai bien essayé d'opposer cette loi à de nombreuses reprises; mais sans succès

je m'en souviens bien, étant très concerné par le sujet ;-) mais il n'y eu point de salut :-(

25 nov. 2007

Mais alors

:tesur: Sans préservatif ortographique

A cru : sans un espéce de prompteur héossien , les plus mauvais , ne sont pi étre pas ceux que l on croit ! :lavache:

De plus , sans s imposer la mouture sans filet , d une contribution , l état du cerveau d aucun : risque de s aggraver! :reflechi:

Adieu les nombreuses ramifications interneuronales ,paliant à la lente diminution de la masse de celles ci !:doc:

:langue2:

pierre

j'etais au courant de cette reforme de simplification mais la france est un pays irreformable, meme quand c'est pour leur bien il y a toujours une bande de braillard qui casse les reformes(pour l'orthographe je parle ) ;-)

25 nov. 2007

Y a pas que la France

Rassure-toi, y pas que la France, en Belgique c'est pareil. La réforme a été stoppée principalement par un certain nombre de parents qui voulaient que tout reste "comme on leur a appris" et qui allaient jusqu'à corriger la nouvelle orthographe dans les feuilles de cours.
Et en Belgique, ... quand on veut faire une réforme, ... ce n'est pas spécialement pour le bien de la langue française si tu vois ce que je veux dire !!!!

26 nov. 2007

Je hais l'Académie Française !

Vu le nombre de baffes reçues étant môme lorsque je disais "des z'haricots", et qu'ils ont un jour décidé qu'on pouvait ! :-(

[color=blue]_/)[/color]

26 nov. 2007

peu importe

on dit pas des zharicots :-D

27 nov. 2007

Julos Beaucarne a dit :

Ne disez pas "disez", disez "dites".

(spéciale dédicace à nos amis belges)

26 nov. 2007

M'en fout !

Jamais je ne dis z'haricots, et si un jour on m'y force, je dirais z'handicapés ! :tesur:

Il y a un autre truc qui agace mes oreilles, et qu'on entend régulièrement même à la radio : "c'est des..." au lieu de "ce sont des..." :reflechi:

[color=blue]_/)[/color]

26 nov. 2007

Décidé qu'on pouvait...

...ou consenti qu'on puisse ?

26 nov. 2007

evenkeel !!!

on ne dis pas

"on dit pas " :non:

on dit

"on ne dit pas"

voilà que je suis atteins moi aussi,

au secourrrrrrrsssssssss!!!!!!!!!!!!!

27 nov. 2007

Pour info :

Est-ce que ceux qui disaient "dites" piaffent?

25 nov. 2007

pierre 2/3

c'est louche ! :lavache:

il y a trop de pierre

moi je suis le premier a avoir mis deux r a pierre donc le login me revient ;-)

25 nov. 2007

chacun

y amène son pierre à l'édifice

:langue2:

26 nov. 2007

ahhhh les langues...........

pour ceux qui connaissent l'english

bon c'est de deja vu, mais ça reste pas mal
:-D

26 nov. 2007

Le Pivot nouveau est arrivé...

Réincarné en Goude.. :-D
Super bonne idée, Goude..
Amis français,Belges-Belges,Suisses-Suisses-Suisses, du Quebec,Résidents DOM TOMIENS et DOM TOMIENNES ,anciens états de l'empire français,a vos claviers AZERTY !!!!Sus au QWERTY qui se fout des accents comme de sa première ~....

Hé,psitt, goud, t'as fait des fotes dans ton nom..

26 nov. 2007

Plus on est de fous, plus on riz (proverbe chinois)

Un homme AZERTY en vaut deux !

26 nov. 2007

Et

moi qui ne met jamais d'accent pour cause de clavier variant (elle est dure a prononcer celle la :-D)

26 nov. 2007

euh

apparement, je fais d'autres fautes aussi... :-(

26 nov. 2007

hum sezjean

goudspide = pivot ???

ceux me connaissant , parlerai plutôt de pilier

car dans le pivot j'y vois une pointe , quelque chose d'effilé, élancé , élégant même

je suis pas trop de ce genre, pas trop fin :heu: vraiment je tiens plus du pilier maçonné à l'ancienne , un pilier sur lequel on peut s'adosser

et non un pivot qui comme une girouette peut tourner, se dérober au moment où on veut s'y rattraper,

pas sur que ce soit un compliment ça ?? :reflechi:

:mdr: ah !! la richesse de notre langue permettant de détourner une phrase de son sens premier ;-)

:topla:

26 nov. 2007

oh claude

:cheri:

26 nov. 2007

Pivot ?

C'est-y pas une sorte de tour de gond ?

26 nov. 2007

Non

Goudspide, il s'agissait d'un pivot de sensibilite, tellement effile qu'il semble parfois acere a celui qui en est en charge... ;-)

26 nov. 2007

Humour !

On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !

Français:
"1H58 à 2H02 : une heure cinquante-huit à deux heures deux."
Anglais:
"from two to two to two two"

Français :
"Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?"
Anglais:
"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch??
Et maintenant pour les spécialistes...

Français:
"Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse?"
Anglais (accrochez-vous):
"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?"

26 nov. 2007

je vais l'apprendre ...

par coeur et comme ça quand je retournerai chez les grands bretons je pourrai enfin leur parler

26 nov. 2007

Richesse de notre langue

Conversation scientifique
Où Ariane Paganel et Matthias Mangles-Grant discutent au château de Chambord des différents sens d’ « hélice » pour finalement convenir qu’il s’agit d’un bien joli mot. *

Ils avaient bien entendu pris chacun une rampe différente. Le château allait bientôt fermer et le célèbre escalier était presque vide en cette fin d'après-midi de septembre.
“ Matthias ! Je me suis toujours demandé pourquoi les hélices de bateau s’appelaient hélices”, lança Ariane.
Matthias soupira.
“ Nous foulons l’escalier à double hélice de Chambord, un chef-d'œuvre d'architecture, et toi, tu parles de mécanique navale ! ”.
“Mon cher Matthias, je te ferai remarquer que devant cet escalier, tu m'as demandé si, en se tendant la main, on établirait une liaison hydrogène comme entre l'adénine et la thymine dans la double hélice de l'ADN ! Alors je ne vois pas ce qui m’empêche de te demander, devant ce chef-d’œuvre d’architecture, pourquoi les hélices de bateau se nomment hélice ? Contrairement à cet escalier, elles n’en ont pas la forme, me semble-t-il.”
“Non, bien sûr ! En fait, quand l’eau est chassée par l’hélice, c’est le tourbillon qu'elle provoque qui a la forme d’une hélice. Ou si tu préfères, l’extrémité des pales décrit une hélice quand le bateau avance. Et l’hélice est une figure géométrique complexe... ”
“Ah Matthias, tu es peut-être un technologue brillant et un historien de l’art averti mais moi, je peux t’assurer que l’hélice est une forme géométrique simple. Laisse-moi te raconter l’histoire du triangle qui s’enroule autour d’un cylindre.”
“Imagine un cylindre et un triangle rectangle abc accroché au cylindre, tel que la longueur du côté ac est égale à la circonférence de la section du cylindre. Tu me suis ? Ensuite, quand tu "enroules" le triangle autour du cylindre, comme on enroulerait un pavillon de tissu autour de son manche, c rejoint a (puisque ac est égal à la circonférence du cylindre). Et l’hypoténuse bc dessine une spire de l'hélice. Le segment ab, quant à lui, s'appelle le pas de l'hélice.”
“Ariane, ma chère, je suis impressionné ! ”
“Eh oui, mon cher ! La science, c'est aussi pour les filles ! ”

S’ensuivit une discussion sur de savants calculs de trigonométrie que nos lecteurs nous pardonneront de ne pas reproduire ici, l’éditeur de ce livre craignant de les lasser.
“ S’il est vrai que l’hélice est une figure géométrique, n’oublions jamais qu’elle est l'avenir de la mécanique ! ”.
“ Cette phrase n'est pas de toi, mais de Flaubert. Il ajoutait que la mécanique est la partie inférieure des mathématiques... ”.
“Qui dessèchent le cœur... En voilà un qui avait une haute opinion de la science ! ”
“Cela dit, hélice n'est pas un terme utilisé seulement en mathématiques ou en architecture. ”
“Tu penses au tire-bouchon ? ”

Ariane haussa les épaules.
“ C'est malin ! Mais tu as raison, on trouve des hélices partout. Ainsi, les escargots appartiennent bien au genre Helix. Au fait, sais-tu dans quel sens tourne l'hélice de la coquille de l’escargot ?”.
“ Eh bien, il y a des hélices dextres (qui s’enroulent en montant dans le sens des aiguilles d’une montre) et sénestres. Les coquillages s'enroulent suivant des hélices dextres. Il y a des exceptions bien sûr, va-t’en savoir pourquoi !”.
“Donc la corne gauche du koudou est dextre et la droite sénestre. ”
“On va finir par s’emmêler. ”
Ils redescendirent les deux escaliers en silence.
“ Sais-tu que chez les Grecs, le roi Ion a donné le nom de sa femme Hélice à la ville qu’il venait de fonder ?”.
“ Voilà qui est galant et chic ! ”.
“Oui, mais l’histoire finit mal. La ville est détruite par un tremblement de terre et disparaît dans les flots”
“ J’imagine que c’est une de ces nombreuses histoires de villes englouties. ”
“ D’autre part, les Grecs appelaient ‘hélice’ la Grande Ourse. Tiens, encore une histoire terrible : Hélice et sa sœur Cynosaura étaient les nymphes nourrices de Zeus. Pour les protéger de son père Cronos, Zeus les a transformées en constellations, la Grande et la Petite Ourse.”
Ariane et Matthias sortaient du château quand leur conversation reprit.
“ A propos d’étoile, la nébuleuse planétaire NGC 7293 s’appelle la nébuleuse de l’hélice”.
“ Une nouvelle histoire de jeune fille métamorphosée ? ”.
“Oh non, tout simplement parce qu’elle donne l’impression d’une hélice quand on la regarde.”
“ Tu sais, Matthias, je comprends les astronomes qui ne se contentent pas de donner des numéros peu évocateurs aux constellations, d’autant que le mot hélice est très beau.”
“ C’est probablement parce que ce mot nous plaît que nous parlons d’hélice depuis un quart d’heure !”
“Il évoque un peu le temps de ce soir : calme, clair, avec une petite brise.”
“Tu as remarqué : il commence par un « h ». On ne l’aspire pas, mais on marque un temps d’arrêt avant de prononcer ce mot. Il se fait attendre.”
“Après, il coule.”
“A la fin, on peut le faire durer longtemps. C’est un mot qui prend son temps.”
“On peut aussi dire qu’il commence par un appel.”
“…Et se termine comme une douce caresse.”
“ Tu es bien romantique, mon cher Matthias ! On voit que tu viens de relire Le Rayon vert. ”

  • Ce texte est extrait de PAGANEL, Ariane ; MANGLES-GRANT, Matthias. – Conversations scientifiques

Mignon, non?

Alain

.

26 nov. 2007

hélice 3 fois hélice

Las , de ce lis , hélas fané
lissons la lice de cette hélice lassée..:tesur:

27 nov. 2007

COMME QUOI...

...les OURS, même séniles, peuvent faire patte de velours!
Et UNE POIRE glacée de plus pour Monsieur!
...merci Alain pour ce merveilleux texte.

27 nov. 200716 juin 2020

reçus

ce jour sur mon mail

on se demande bien pourquoi à moi :mdr:

en espérant que ça passe bien ;-)

27 nov. 2007

oui

c'est ce genre de chose qui a amene l'education nationale a utiliser la methode dite globale....resultat, on a aujourd'hui plus d'illetres qu'avec la bonne vielle methode de nos parents!

Il n'avait pas ete compris que ce phenomene se constate chez ceux qui savent deja lire! :-(

27 nov. 2007

eh oui

jonglant sur de nombreux claviers fort differents les uns des autres, je m'octroie le droit de ne jamais mettre d'accent!!!!!

Je m'excuse donc d'heurter ainsi nos amis lettres

27 nov. 2007

Ah

c'est cela (j'ecris "cela" pour eviter "ca", inevitable sans cedille, et dont la confusion de sens me gene!)

c'est cela donc l'avantage de la mer, seule, grande infinie, elle laisse libre cours a l'imagination. Sors un peu en mer et tu prendras vite l'habitude de cette imagination et de ses richesses, et peut etre meme mes ecrits finiront par te faire rever :-D

De nombreux textes ont ete ecrits sans ponctuation, beaucoup de lecteurs ont crie au scandale, quelques uns plus imaginatifs ont su apprecier

27 nov. 2007

ferais...

;-)

[color=blue]_/)[/color]

27 nov. 2007

C'est bien pour ça

que le correcteur orthographique ne réagit pas...

[color=blue]_/)[/color]

27 nov. 2007

Ferrer un canasson ou ... un poisson

Imagine Good .... A force de ferrer, tu pourrais ferrer un ... merlan.
:bravo: :mdr:

Pierre

27 nov. 2007

il me semble que,

le clavier de clarivoile ne comporte pas d'accents,
je lui en propose donc une petite réserve:
éééééééééééééééé
èèèèèèèèèèèèèèèè
àààààààààààààààà
^^^^^^^^^^^^^^^^
"""""""""""""""""
amicalement, bien sur!

27 nov. 2007

Nos amis lettres, ou nos amis lettrés ??

J'comprend rien, moi, avec cette langue compliquée !

27 nov. 2007

hum !!!

facile tout ça , :non:

pourquoi il n'y aurait que moi qui ferrait des efforts , hein ????

heu ferrait, ferrai , ferrais ??? chaiplumoi

27 nov. 2007

zut

de zut dans le qcm il n'y avait même pas la bonne proposition
:mdr:
:litjournal:

27 nov. 2007

ferrais

Cher Good, ça, c'est pour ferrer un canasson..

27 nov. 2007

Rêver...

Il est magnifique, l'accent circonflexe de ce verbe. On dirait un coucher de soleil au dessus de l'île tant espérée...

ÂÂÂhhh ! c'est beau, la mer...

27 nov. 2007

Excellent !

Et je pense qu'il faut être très bon en français pour commettre "ça' ! :mdr:

[color=blue]_/)[/color]

27 nov. 2007

ordre des lettres

Le texte est rigolo, mais dans la réalité il n'y a jamais eu d'étude à l'université citée. Ce qui n'enlève rien au phénomène.

27 nov. 2007

"La grammaire est une douce musique..."

Je trouve très sympathique que la défense de notre langue trouve un tel écho... sur un forum de navigation!!!
Pour ceux qui ne l'auraient pas lu, je recommande le petit livre d'Eric Orsenna, qui a parfaitement sa place ici puisque outre son appartenance à l'Académie Française, il est membre de l'Académie de Marine.
Le titre : "La grammaire est une douce musique" et en plus cela coûte moins de 10€. Tonique et rafraichissant, avec beaucoup d'humour, à consommer sans modération.
Il a été suivi par "Les Chevaliers du subjonctif", à l'époque ou le passé simple n'est même plus enseigné à l'école!!!

27 nov. 2007

J'aimerais avoir

des amis créoles sur ce forum.

Ici, on dit sans problèmes (ça, c'est pour Fred..):
des zaricos
des zolandais
des zananas
des zabitans, etc..

un ti punch

et pancartes à l'appui, fau pas picé la

que du bonheur.. et ça permet de relativiser.

Comme en plus, la plupart des maîtres et maîtresses sont créoles, nos petits ne sont pas brimés inutilement.

Un ti plus, savez-vous qu'en créole, le mot ile n'existe pas. Pour nos amis, la mer est un moyen de communication inter iles, pas une barrière.

RV

27 nov. 2007

et ta délicieuse épouse

se prénomme France?

:oups:

27 nov. 2007

hé captinherve

t'as une photo de la pancarte ,

pour le fun

;-)

27 nov. 2007

Il y en a même

qui m'appellent [i]Ti'Likum[/i] ! :-D

[color=blue]_/)[/color]

27 nov. 2007

Pas pissé la

c'était un panneau dans le centre de Fort de France et c'était écrit : pas pissé la. Ca amusait bcp mes petits-enfants. Il y était encore en Juillet dernier, depuis, Decaux a frappé et ils ont installé une sanisette à la place, mais je ne désespère pas de le trouver ailleurs (à mon avis, ils ont touché une subvention pour le cyclone Dean...).

RV

phare des Baleines, ile de ré

Phare du monde

  • 4.5 (167)

phare des Baleines, ile de ré

2022