Documents médicaux pour entrer en Grèce
Les sites appropriés indiquent que pour entrer en Grèce il faut produire un justificatif rédigé en anglais de test négatif ou de vaccination.
Ni le pharmacien, ni mon médecin traitant, ni la CPAM, ni le centre de vaccination anti covid qui a fait les piquouses, ni l'Ars, ni le service hospitalier de vaccination pour l'étranger (fièvre jaune,...) ne sont foutus de m'établir le document dans la langue de Shakespeare ou de m'indiquer où me le procurer.
Mon imagination étant en panne, je fais appel aux matelots qui sont là-bas: comment ont-ils obtenu le sésame?
Merci d'avance
Sur FB, on trouve la copie du document français, mais rédigé en anglais. Yapluka le faire signer.
Le site de l'ambassade de France en Grèce , mentionne qu'il faut montrer un certificat de vaccination , mais ne précise pas " en anglais " .
Le document qui nous est remis lors de la vaccination porte les étiquettes du vaccin , sa marque , le numéro de lot , la date d'injection et notre identification , pas de quoi nécessiter une traduction .
Peut être faut il emmener avec soi lors de la 2eme injection , le PdF en anglais et demander la signature et les mentions nécessaires au médecin en charge de la vaccination ?
En réalité , nous sommes un peu en avance sur la mise a disposition du certificat vaccinal européen qui devrait être prêt début Juin .
L'ambassade dit une chose... mais le site grec ne dit pas tout à fait la même chose :
"All certificates must include the critical information in English and the full name must match with that of the passport or other travel document."
Je ne sais pas ce qu'ils considèreront comme "critical information" sur ce papier, mais perso, je ne prends pas le risque : je fais signer mon doc en langue anglaise.
Bonjour,
L'un d'entre vous peut-il mettre le lien pour télécharger le formulaire en anglais?
Merci pour tous
Jean-Charles
Pour les tests PCR il faut demander au laboratoire de produire le document en anglais avec indication du numéro de passeport ou de la carte d’identité.
En ce qui concerne les vaccinations, les personnes qui reçoivent 2 vaccinations à partir de maintenant (date exacte à vérifier) auront un QR code sur chaque document fourni lors de la vaccination (en centre) qu’il faudra incorporer dans le logiciel Tous—anticovid-mon-carnet, cela permettra de voyager en Europe librement.
Pour ceux qui ont déjà été vaccinés, le QR code des vaccinations sera délivré par la Sécu fin mai ou plus probablement fin juin.
Donc test PCR obligatoire pour ceux qui n’auront pas les QR codes.
Les certificats vaccinaux classiques ne sont pas reconnus pour voyager en Europe, falsification trop facile.
"Le QR code des vaccinations sera délivré par la Sécu fin mai ou plus probablement fin juin."
A ce que j'ai compris, il sera disponible sur le site ameli.fr.
Sauf qu'il y a pas mal de gens qui ne sont pas répertoriés sur Ameli: entre autre les enseignants (à la Mgen), les professions agricoles et assimilés ( à la Msa) et peut-être d'autres.
Comment vont -ils faire?La question été posée sur le forum Ameli; mais sans réponse:
forum-assures.ameli.fr[...]covid19
Est ce que ca comprendra la corse, à ce jour test pcr meme pour les vaccideux doses
J'ai obtenu mon certificat de vaccination sur AMELI, imprimé et scanné le QR code dans l'application Tousanticovid. Tout marche bien, inutile d'attendre fin juin, c'est prêt.
J'ai telechargé l'application tous anti Covid , sur l'onglet mes certificats de vaccination , il y a bien une possibilité d'enregistrer des certificats , mais c'est en français .
Chalkis , d'où tiens tu l'info sur le QR code présent sur le certificat de 2eme vaccination .
De toute façon , on aura la 2eme dose le 4 mai pour un départ le 9 mai , et comme le site grec stipule 14 jours de délai pour une immunité , je crois que l'on ne vas pas couper à un test PCR avant de partir .
Informations professionnelles.
Ceci étant c’est prévu pour les nouvelles ou futures vaccinations mais entre ce qui est prévu et la mise en place il peut s’écouler un certain temps.
Bonjour Safioran, pour un départ en voiture le 9 mai, donc le arrivée le 10 mai à Patras, comment fais tu pour avoir un pcr de moins de 72 heures puisque les labos sont fermés le 8 mai férié. Je vais être dans ce cas. Merci encore pour ta proposition de partager un peu de ta remorque mais finalement je pars en voiture.
Si l'on en croit Thierry de Troll , il faut arriver avec le PCR que 72 h a l'embarquement à Ancone . Ensuite c'est aleatoire à Patras , mais avec en plus le certificat de vaccination ce devrait être suffisant .
Si on résume : PLF demande et reçu + test PCR 72 h + Vaccin , avec ça on est ceinture et bretelles .
Je réserverais nos billets vers le 4 mai après avoir reçu la 2eme dose au vélodrome .
Oui mais les grecs ne tiennent compte du vaccin qu'à partir du quatorzième jour après la 2eme injection. Et pour moi, un pcf du 7 mai est obsolète le 10 mai. Donc en partant le 9 mai de Marseille, c'est trop tard. Comme en plus je suis mgen donc je n'aurai pas forcément le qr code.
Pour moi le QR code PLF a été contrôlé à Patras l'année dernière. Il n'y a aucune raison que ça change cette année.
Le résultat de test par le labo est valable il peut être reçu par e-mail
Il faut donc prévoir un prélèvement le jour du départ en France et le recevoir par e-mail soit du labo soit de la Sécu.
Il suffit de demander au labo le résultat en anglais, ce qu'ils font volontiers.
Bien que je sois vacciné (2 doses en janvier) j'ai prévu un test en laboratoire le jour de mon départ car je n'aurai pas les QR codes de vaccination à temps.
J'ai décalé mon billet de ferry en fonction des jours fériés de mai pour pouvoir faire le test le jour du départ.
Pour ceux qui n'auront pas de test PCR de moins de 72h, un test sera fait sur place avec quarantaine jusqu'au résultat. (C'est ce qui s'est passé pour un équipier qui m'a rejoint l'an dernier).
Des tests aléatoires seront faits à l'arrivée même pour les vaccinés ou les PCR négatifs.
Le détail des mesures est à lire sur le site travel.gov.gr (en français et anglais)
@safioran,
A ce que j'ai vu sur le net, les gens vaccinés après le 29 avril pourront télécharger le certif de vaccination avec QR code sur le site Ameli.
Pour ceux vaccinés avant le 29 avril, les certif seront mis sur Ameli mais après (à partir de la mi-mai).
www.bfmtv.com[...]00.html
Comme dit plus haut, reste le problème des assurés qui ne sont pas sur Ameli (MGEN et MSA en particulier)
Le QR code à venir concernera-t-il aussi les tests PCR ?
Le problème est qu'un vaccin ne règle pas tout. D'une part, si apparemment il assure de ne pas déclarer de forme grave, il ne garantit pas que l'on ne soit pas porteur du virus et donc éventuellement contagieux. D'autre part, le virus semble avoir une variabilité rapide et rien ne garantit que les vaccins actuels soient efficaces sur les variants de demain.
Le test PCR risque donc d'être encore exigé durant pas mal de temps...:(
faby9 a écrit: "Sur FB, on trouve la copie du document français, mais rédigé en anglais. Yapluka le faire signer."
Peux-tu et veux-tu nous donner le lien, je ne suis pas sur FB, merci.
bonjour,
c'est quoi FB s'il te plait? merci
J'ai fait un test antigenique il y a une semaine, j'ai recu par sms, une attestation français /anglais de la secu avec un qr code que je pouvais mettre dans l'appli anticovid, ce que j'ai fait ss problème.
Bonjour Ratafia, c'est un tesr PCR qu'il faut pas le test antigenique rapide.
En effet, je mettais cette info pour le QR Code et l'attestation en anglais. Je pense qu'il doit en être de même pour le PCR, voire même pour la 2ème injection (je vous dirai, je la reçois le 05/05)
QR code et infos succinctes : nom du test, date de la 2ème injection, délivré sous forme de papier au moment de l'injection numéro 2;
et QR code récupéré sur l'appli covid.
Bonjour,
On m'a remis un certif papier (uniquement en Français) de la deuxième vaccination avec un QR code que l'ont peut flasher et mettre sur l'appli anticovid.
En passant ensuite son mobile en langue anglaise, le certif flashé apparait bien en Anglais. Pour avoir une version papier anglaise, j'ai fait un capture écran du smartphone que je vais imprimer.
N'apparait cependant pas sur ce certif le numéro de passeport. Il y a juste le nom de la personne, sa date de naissance, le nom du vaccin, le QR Code, la mention qu'il y a eu les 2 injections (Dose 2/2 Vaccine completed) à telle date.
Ca commence à devenir complexe tout ça, entre le vaccin, le PCR, le PLF, le TEPAI, ... :-(
Sans parler du retour, où on aura encore besoin du PCR même en étant vacciné :-(
Allez, la Grèce ça se mérite :-)
Manu
Lequel QR Code contient certainement le type de test la date l heure et le resultat
Je rentre de Grèce (Heraklion). Nous avons fait un test au cabinet infirmier La Fontaine/Mozart dans le 16eme arr. de Paris.
Rdv sur Doctolib, résultats en moins de 24 heures rédigés en anglais avec mention du numéro de passeport.
C’est ce qui nous a été demandé tant à l’embarquement à paris qu’à la sortie de l’avion à Heraklion.
Ça nous a coûté 40€ avec feuille de soins pour remboursement sécu (que je vais oublier d’envoyer).
A paris comme en province de nombreux labos proposent le compte rendu en anglais avec numéro de passeport.
Bonjour et merci Pexcha pour cet éclairage.
Avez-vous du presenter un autre test PCR pour votre retour en France ?
Merci
Oui nous avons du faire un test à La Canee avant notre départ. A noter qu’il faut être vigilant pour les pays dans lesquels on change d’avion : la France autorise le retour avec un test de moins de 72 heures mais l’Allemagne (changement d’avion à Munich) exige un test de moins de 48 heures, même pour un transit de quelques heures.
A savoir également : c’est l’heure du prélèvement qui est prise en compte et non celle de l’analyse.
C'est quand même hallucinant!
les anglais sont sortis de l'Europe mais toute l'Europe continue de
communiquer an anglais
ne pourrions nous pas changer ça?
il y a tant de belles langues en Europe
en particulier celles des pas fondateurs!!!!!
La langue anglaise est la langue la plus parlée dans le monde , en cas de besoin il doit y avoir une langue commune ( de secours ) qui doit être utiliser et connue des autorités .
Cela révèle une des difficultés majeures lorsqu'on voyage , en cas d'accident , ne jamais chercher à discuter avec les autorités pour ne pas risquer l'incompréhension coupable . On appelle un avocat ou le consulat .
Peut-être préfèrerais-tu un document rédigé en grec? Au passage, l’anglais est la langue officielle des Eats-Unis, rien à voir avec le Brexit.
Hervé
sauf qu'on n'est ni aux USA ni au Royaume Uni
mais en Europe et particulièrement en France
Ce n'est quand même pas difficile de comprendre le point de vue de Riwan: les Britanniques ont imposé l'usage de leur langue dans les relations intra européennes. Maintenant qu'ils nous ont fait un bras d'honneur on pourrait peut-être s'en dispenser. Quant aux Etatsuniens, la langue est un élément du soft power (!?) qu'on pourrait peut être aussi éviter de se voir imposer en choisissant une langue européenne pour communiquer entre nous. L'allemand parait difficile à accepter sauf à rappeler de mauvais souvenir.
Je n'ose proposer le breton mais pourquoi pas la "bella lingua" pour être toujours de bonne humeur ou l'espagnol dont l'usage comme langue vernaculaire n'est sans doute pas loin de supplanter l'anglais si ce n'est déjà fait.
Défoulez vous, vous avez 4 h.
Pour en revenir au sujet du fil, je n'ai toujours trouvé personne pour m'établir un certificat de vaccination en anglais. Comme le QR code pour le vaccin n'est prévu que début juin et que la quarantaine à l'arrivée est supprimée ou en voie de suppression, je ferai un test avant de partir courant mai. Les labos plus réactifs que l'ARS établissent en effet les résultats en anglais.
Bonjour,
Quelqu'un sait il si une version traduite en anglais du certificat de vaccination et certifiée conforme par l'organisme traducteur pourrait être acceptée par les autorités grecques?
Merci d'avance
Hervé
Bonjour , ce matin sur le site AMELI , il est indiqué le point suivant .
A dater du 29 avril , chaque assuré social ayant un compte AMELI , ayant reçu la deuxième dose de vaccination , aura sur son compte un certificat vaccinal personnel *avec QR Code * .
Le QR Code comportera les informations essentielles d'identification qui seront portées ultèrieurement sur le passeport de santé européen qui sera disponible mi juin .
Ce point me parait essentiel , mais il ne faut pas oublier que nos amis Grecs souhaitent , exigent , qu'un test PCR négatif en anglais accompagne le certificat vaccinal si moins de quatorze jours aprés la 2eeme dose .
Si on récapitule :
Certificat vaccinal - QR code
Test PCR négatif ( moins de 72 h à l'embarquement ) en anglais
PLF à l'embarquement
Avec ça on devrait pouvoir rejoindre notre bassin de vaccination qui pour le moment est toujours clos .
Ce ne sont pas les anglais qui ont imposé leur langue dans l UE, elle a été de facto imposée par les scandinaves qui apprennent l anglais à la maternelle et les Pecp
En tout cas quand je suis arrivé aux acores en 2001 avec 2 américains il sont été épatés de parler anglais avec beaucoup de locaux surtout les jeunes mais pas que
Article "Après le Brexit l'anglais ne peut plus être la langue officielle de l'Europe" du 11 janvier 2021
Il me semble que l'Irlande et Malte ont l'anglais comme langue officielle.
Bien vu l'équipage, on s'est un peu laissé aller et je n'ai toujours pas de réponse à ma question. Si comme cela a été indiqué les labos peuvent sans problème fournir leur résultats en anglais, je n'ai toujours pas trouvé comment obtenir un justificatif de vaccination conforme. J'ai donc prévu de me résoudre à passer un test avant de partir.
Bonjour , *IMPORTANT * pour traduire votre certificat de vaccination Covid en anglais , une jeune grecque m'a donné un truc que j'ai expérimenté :
Sur l'application tous AntiCovid , si vous enregistrez votre QR code délivré par Ameli ou votre centre de vaccination , vous flashez le QR code et vous l'enregistrez sur votre appli .
Si une autorité vous demande votre certificat en anglais , vous allez sur votre configuration de téléphone , vous passez en langue anglaise .
Vous allez de nouveau sur votre appli , en allant sur votre certificat avec QR code et le certificat apparaît en anglais .
Essaye et adopté .
Ces documents ne comportent pas l'indication du n° de passeport ou de CI. Ça semble pourtant exigé en principe. Voir le site Hellenica.fr et les questions-réponses qui s'y trouvent.
En effet, le n° de passeport manque sur le résultat qu'on peut mettre sur l'appli anti-Covid :-(
Perso, j'ai fait hier mon test PCR en laboratoire en précisant bien que je voulais sur le compte-rendu mon numéro de passeport et que cela soit en langue française et anglaise. Je l'ai reçu aujourd'hui.
PS : Si la traduction en langue anglaise est une demande classique, le numéro de passeport ne l'est pas, il a fallu que j'insiste pour l'avoir (peu de pays l'exigent. La Grèce, si)
Par contre, ça sent la grosse galère pour le retour pour faire le test PCR. Peu de labos semble le proposer dès qu'on s'éloigne des grandes villes. Je pense que je vais me résoudre à passer la veille à l'aéroport pour le faire (avec une nuit sur Athènes à la clé).
Vivement que le certificat de (double) vaccinations soit suffisant pour rentrer en France.
Manu
J'ai répondu la à propos du test en anglais:
Bonjour, vu sur le site de l ambassade de France a Athenes :
Certificat de vaccination : Vous êtes résident permanent de l’UE, de l’espace Schengen et des pays suivants ? : Australie, Macédoine du Nord, Emirats Arabes Unis, États-Unis d’Amérique, Royaume-Uni, Israël, Canada, Biélorussie, Bahrein, Nouvelle-Zélande, Corée du Sud, Quatar, Chine, Koweit, Ukraine, Rwanda, Russie, Arabie saoudite, Serbie, Singapour et Thaïlande.
Si vous avez été vacciné contre la COVID-19, vous êtes dispensés de la présentation des résultats négatifs d’un test RT-PCR à la Covid uniquement si vous pouvez présenter votre certificat de vaccination attestant que vous avez complété la vaccination au moins 14 jours avant votre arrivée en Grèce. Ce certificat, remis par les autorités compétentes de votre pays de résidence, devra comporter toutes les informations relatives à la vaccination (comprendra obligatoirement : nom et prénom - type de vaccin - nombre de doses et les dates de vaccination). Les types de vaccins approuvés en Grèce sont énumérés ici travel.gov.gr[...] .
Le certificat de vaccination pourra être rédigé en anglais, français, allemand, italien, espagnol ou en russe.
Le certificat de vaccination vous dispense de la présentation d’un test RT-PCR.
Le test de dépistage RT-PCR au coronavirus : Τous les voyageurs, quelle que soit leur nationalité, provenance, qui n’ont pas de certificat de vaccination (mentionné ci-dessus), sont dans l’obligation de présenter un test négatif RT-PCR au coronavirus Covid-19 effectué en laboratoire, moins de 72h avant leur arrivée en Grèce. Le test PCR est également exigé pour les enfants à partir de cinq (5) ans (pas de test salivaire).
à défaut, vous pouvez présenter un certificat de rétablissement (certificat d’immunité post-infection) ou un certificat de diagnostic positif (par méthode RT-PCR) confirmant que vous êtes rétabli de l’infection. Le certificat, remis par une autorité publique ou un laboratoire certifié du pays de résidence, à la condition qu’il ait été délivré dans les neuf (9) mois précédents et plus de deux (2) mois à compter de la date de réalisation du test..
Les tests RT-PCR doivent être réalisés dans des laboratoires nationaux, ou privés agréés, dans le pays de provenance ou de transit. Les résultats négatifs du test à la Covid pourront être rédigés en anglais, français, allemand, italien, espagnol ou en russe). L’attestation devra également comporter le nom et prénom du voyageur comme indiqué sur son passeport.
Bonjour
Comme pour mon attestation d’assurance , j’ai utilisé l’application Translator (c’est gratuit)
Tu prends en photo avec smarphone ou tablette le document en français avec l’appli , et elle te le remet en anglais ou autre
Pensez éclaircir un peu la photo finale
Je navigue en Grèce tous les ans et j’ai translater tous mes documents de bord
Cordialement
Pour info, le certif de vaccination avec qr code est disponible sur le site d'ameli depuis quelques jours (même pour ceux qui comme moi ne sont pas sur ameli: il suffit d'avoir un identifiant france-connect, par exemple le numéro fiscal).
attestation-vaccin.ameli.fr[...]/
Par contre, attestation en français uniquement. je n'ai pas regardé mais peut-être peut on avoir une traduction avec le qr code.
Benoit
Pour info, le certif de vaccination avec qr code est disponible sur le site d'ameli depuis quelques jours (même pour ceux qui comme moi ne sont pas sur ameli: il suffit d'avoir un identifiant france-connect, par exemple le numéro fiscal).
attestation-vaccin.ameli.fr[...]/
Par contre, attestation en français uniquement. je n'ai pas regardé mais peut-être peut on avoir une traduction avec le qr code.
Benoit
.suite infos navigation de plaisance. Instructions jusqu'au 31/05.
Tout bateau de plaisance arrivant dans les eaux grecques doit envoyer un mail (ou téléphoner) 6 h avant l'accostage dans la 1ère île en indiquant d'où il vient (europe, Schengen ou pays tiers), nom du bateau et pavillon, quelles sont les personnes à bord, quels sont les tests faits (résultat et date) ou certificat de vaccination ou justificatif d'anticorps et attendre l'accord pour accoster (éventuellement joindre les justifs en PJ).
Pour l'accostage dans les îles suivantes, il n'est pas nécessaire de fournir de nouveaux tests (bien garder le résultat du 1er test, la preuve de paiement délivrée par le 1er port (15€) d' entrée dans les eaux grecques et les listes de passagers). Si un nouveau passager prend place à bord, il devra figurer sur une nouvelle liste et avoir réalisé un test pcr (72h) ou un test rapide (24h), avec résultat négatif, avant son embarquement.
Par ailleurs, le capitaine/propriétaire du bateau doit tenir à jour un journal de la température corporelle journalière de toutes les personnes se trouvant sur le bateau.
Je rappelle que la taxe TEPAI est toujours en vigueur et que vous devez avoir une attestation d'assurance, au minimum rédigée en anglais.
Les mails des autorités portuaires sont en général composés de la manière suivante :
Nom du port/île en caractères latin @hcg.gr (ex : ithaki@hcg.gr ou kefalonia@hcg.gr).
Le non respect de ces instructions peut entraîner les amendes suivantes :
a) pour les passagers et membres d'équipage une amende de cinq cents (500) euros,
b) pour l'armateur ou le propriétaire,ainsi que les maîtres ou commandants,une amende de mille (1000) euros.
Bonjour, Info de ce jour: Entrée des Formalités au Port de PYLOS: la Crew liste -Assurance en anglais-certificat de vaccination en français- Tepai payé en France. De là règlement sur place des 15€ Aucun Problème...(Le mail avait été envoyé à la capitainerie 6h avant comme demandé)
Bonjour je suis arrivé hier 31 05 a Athenes en avion.
Le certicat de vaccination en français et le PLF tout a Ete verifié a l arrivée .
Je suis passé sans problème.